Tout kòmantè yo
Dorvil Dupoux : Bonjour. J'aimerais avoir beaucoup plus d'informations sur l'origine et l'histoire de l'internet. Est-ce que vous pouvez m'aider ?
Dorvil Dupoux : L'histoire et l'origine de l'internet remontent à très loin. L'humanité a fait beaucoup de progrès.
cKjDJTNesCqW : Oui, je peux te renseigner.
Dorvil Dupoux : Mwen renmen fè kòmantè nan fowòm Chemen KONESANS yo. Sijè yo wo nivo.
Antoine Gabriel : Moi aussi, Dorvil.
SynQJPoMeH : Mwen dekouvri espas sa a twò ta.
SynQJPoMeH : Ou menm jan ak mwen, zanmi pa m. Mwen renmen kòmante, poze kesyon tou.
Antoine Gabriel : Moi, je pense que l'informatique est indispensable dans notre vie.
Dorvil Dupoux : Oui, c'est indispensable.
Dorvil Dupoux : À l'heure actuelle, oui. Tu as raison.
Admin : zzzzzz dddddd
Antoine Gabriel : Bonjour, mes chers ingénieurs. Je vous remercie pour votre passion et votre dévouement pour créer cette plateforme très utile. Sachez que j'ai beaucoup de respect pour vous et d'appréciation pour votre travail. Kenbe la ! Chers utilisateurs, voici un lien qui vous permet de lire un texte intéressant: https://chemen-konesans.org/fr/documents/mon-premier-doc
Admin : Commentaire sou Edson
Dorvil Dupoux : M gen anpil kòmantè.
Dorvil Dupoux : Ebyen, vide kòmantè sou mwen non.
Dorvil Dupoux : J'aime beaucoup participer dans des forums.
Dorvil Dupoux : Bonjour, mes chers ingénieurs. Si vous lisez ce commentaire, considérez ce que je dis pour améliorer certaines choses. Pourriez-vous aligner a gauche le bouton '' modifier'' exactement en dessous de la première lettre du commentaire ? (version ordinateur). Le bouton '' Supprimer'' reste a sa place. Je pense que vous pouvez aussi réduire la taille de l'écriture de ces deux boutons. Lorsque la page est affichée créole, si on clique sur '' Siprime'', le message de la boite de dialogue est en Français. Le message devrait être en créole. Merci de régler ce problème. En plus, dans la version française du message de la boite de dialogue, la question doit être posée dans une seule phrase. Voici ce qu'il faut mettre : '' Êtes vous sûr (e) de vouloir supprimer ce commentaire ? '' Papa papa
AgekMcwbIT : Se gwo koze !
Antoine Gabriel : Bonjour, chers ingénieurs. J'espère que vous allez bien. Je souhaite que les conditions soient améliorées pour que vous ayez plus de tranquillité d'esprit pour travailler. Bravo pour votre persévérance, malgré tout. Félicitations ! Concernant la possibilité pour un utilisateur de traduire les commentaires d'un forum, vous pouvez juste regarder comment d'autres plateformes le font (Facebook, Youtube, etc) pour pouvoir vous en inspirer. Cela ne veut pas dire que vous allez faire exactcement comme les autres.
Antoine Gabriel : Bonjou, mesye. Sa se yon lyen mwen ajoute kom komante pou m gade si yon moun klike sou li si l ap voye moun sa a sou paj la. Malerezman m we sa pa mache. M panse l ap enpotan anpil si users yo gen opotinite sa a. Sa pral rann deba yo plis dinamik. Mesi anpil paske n ap jere sa pou mwen. https://www.erudit.org/fr/revues/nps/2021-v32-n2-nps06709/1085512ar/
Admin : test d'ajout d'un commentaire
SynQJPoMeH : Mwen renmen fowòm sa a.
AgekMcwbIT : Fowòm yo enstriktif anpil. Mwen aprann anpil bagay ladan yo.
SynQJPoMeH : M ap fè yon kòmantè la a.
SynQJPoMeH : Très important !